“每个人的小(xiǎo )时候(⛵)都是一只(zhī )可爱(🏻)的小动物(wù ),长大(💉)以后就(jiù )变成了(🎺)人。”好想摸摸兔耳(ě(🔰)r )朵。(灬°ω°灬) 这(🐎)片子也就(jiù )撑死(💕)8.7分的水平(píng )(自(🍅)己去各国(guó )影评网(🙎)看去,都是8点多(duō(😨) )而已),而我(wǒ )大(🚄)中华的豆瓣(bàn )居(🎗)然达到了9.4!和《阿甘(👲)正传(chuán )》《霸王别(bié )姬(🔇)(jī )》《这个杀(shā )手(shǒ(🃏)u )不太冷》一(yī )个(gè(😁) )分数,我也(yě )是(shì(👴) )醉了。。。。豆瓣真是越(yuè(🥀) )来越没水准了(le ),病(🥣)态的社会(huì )!病态(🛫)的观众(zhòng )! "再次被(👽)香港(gǎng )譯名雷到。看(🌹)(kàn )的英文原版配(👯)(pèi )音,“Abunnycancallabunnycute,butotheranimals..""的梗挺(tǐng )有(🙁)趣的,還有(yǒu )我自(🦇)己笑了”Whatdidyousay,fox?""不知道是不(🗳)是(shì )笑點多慮(lǜ(🖋) )了...喜歡那隻大(dà(🍖) )耳朵狐狸,摸(mō )摸(🐻)。" 喜欢喜欢(huān ) 一部内涵丰富(fù )的动画(♓)片,不(bú )仅娱乐搞(🚈)笑(xiào ),里面所折射(🎚)(shè )出(chū )来的关于(👃)种(zhǒng )族(zú )歧视,固执(🛥)(zhí )偏见,对女性(xì(🌒)ng )的歧视问题,以及(📃)痞子和英(yīng )雄的(🔱)关系,梦(mèng )想和现实(🏑),在(zài )这里都表现(🍀)得(dé )淋漓尽致,唯(🦉)(wéi )一的缺点就是(😣)(shì )题目翻译太差(chà(😭) ),毁了zootopia的意境(jìng )了(🌝)。但是真的(de )很值得(🎧)观看的一部电影(🌓)(yǐng ) 为什么没有6星(xīng )? 整个人都被(bè(😟)i )治愈惹 精细的(de )画(🍇)面制作仍然(rán )掩(🈯)盖不了主(zhǔ )题(tí(✝) )的陈旧与平(píng )庸(yō(⛎)ng )。 打算再看(kàn )几(jǐ(😌) )遍 超赞啊细(xì )节(😆)(jiē )很到位笑喷(pē(🎷)n )~